100 години от рождението на Валери Петров
ВОДЕН КРЪГ
В знак на уважение – заради естетиката му – през 1968 година написвам студията „Безрайните кръгове на камъчето, хвърлено във водата (Асоциациите у Валери Петров)”.
Извънредно събитие в живота на писателите става повод три години по-късно, когато вече не съм в София, да се върна към Водния кръг. За един словесен портрет:
Не помня вече кой ме причини:
лист ли от върба крайбрежна,
камък на скучаещо дете
или праведник, пристъпващ по вълните.
Воден кръг съм аз, клоун във реката.
Ето, грабвам слънчев лъч
и разкъсвам всички паяжини.
После мятам смешен ореол
над главата на умиращ дънер...
И като поанта:
Брегове не мога да руша.
Знам, ще скочат срещу мене
обитателите в тях.
Но вълна все пак съм аз,
вик, във колелце макар затворен.
Това е моят воден кръг, запомнен от детството ми и пренесен – имам това съзнание – върху всички реки по света.
Посвещавам стихотворението на Валери Петров. За повод ми служи писателското събрание, на което се гласува телеграма до Нобеловия комитет срещу присъдената награда на Александър Солженицин. Там Валери Петров, заедно с Гочо Гочев, Христо Ганев, Марко Ганчев и Благой Дкмитров надават своя „вик, в колелце макар затворен”.
P.S., 1995.
1971. Валери Петров в немилост. Така съм го портретувал тогава. Затова в ново време, в два или три случая, виждайки го официално възславен, посягам към телефона да му се обадя.
/Из „Тихата инквизиция. Софийски етюди“, 2009/
Повече за Валери Петров може да прочетете тук.
110 години от рождението на Васил Иванов
ЧОВЕКЪТ И ВСЕЛЕНАТА
Представяме ви три графики на художника Васил Иванов (за съжаление, известен повече в чужбина, отколкото у нас). Основен мотив в тях и в множеството други картини на художника е Човекът и пространството: човекът сякаш на прага на пространството; човекът и космическото съоръжение до него; човекът и лиричните светлинни фигури до него.
... На нас винаги са ни показвали само жизнерадостни космонавти, но на мене ми се струва, че тези хора са много по-тъжни от нас. Страшно е това – да усетиш безкрая... Макар и стигнали дотам не с мефистофелова помощ, а с напълно порядъчни технически средства, тези хора остават да носят онази фаустова обреченост...
Йор. ПАЛЕЖЕВ
Вестник „Софийски университет“,
бр. 7 (177), 27 април 1968
Факсимиле на публикацията, целия текст и трите графики можете да видите тук; очерк за художника в книгата „Тихата инквизиция. Софийски етюди“, 2009, – тук.
Портал „Култура“ помества статията на Йордан Палежев
„Геният поправя своята грешка“
На 30 август 1876 г. вестник Le Rappel, основан и закрилян от Виктор Юго, публикува негов протест, намерил отклик по цял свят. С особена сила звучат думите: „…избива се цял един народ. Къде? – В Европа.“
Цялата статия можете да прочетете тук.
Регионална библиотека „Любен Каравелов“ организира
Възпоменателна вечер
по случай 130 години от смъртта на Виктор Юго
Le Rappel: „... en Bulgarie“
Грешката на гения и правдивостта на неговия вестник
28 май 2015 г., четвъртък, 17.30 ч.
Участват:
Йордан Палежев - изследовател, слово
Румяна Михайлова - преводач
Плаката на Вечерта можете да видите тук.
Встъпителното слово можете да прочетете тук.
Статията „Българите“, Льо Рапел, 25 май 1876, можете да прочетете тук.
Русе, 2 ноември 1944 г.
70 години от смъртта
на Тонка Никола Обретенова
и нейния съпруг Нико Просеничков
Йордан Палежев
ПРИБЕЖИЩЕ НА АПОСТОЛИ
Символи и светотатства
Навярно Бог е отредил: с разположението - на самия бряг на Дунава, в самия край на поробеното отечество, и с дейността на многобройните обитатели - постоянни и приходящи, тази скромна къща и нейната стопанка да бъдат символи на изгряващата свобода.
Мнозина поборници са идвали тук да търсят спасение и още мнозина са се подготвяли за достойна гибел в името на България. Съдено е било само Левски да не дойде.
Дотук е святостта. Нататък са светотатствата.
Питат ли потомствата къде са надгробните камъни на комитите, поръчани и набавени от Баба Тонка? - Изкрадени след Освобождението. Къде е нейната къща? - Съборена след смъртта ù по градоустройствени причини. Къде е внучката ù Тонка Никола Обретенова-Просеничкова? - Убита без съд и присъда заедно със съпруга си на 2 ноември 1944 година. С неиздирени кости и до ден днешен.
Прости ни, Бабо Тонке, за греховете към тебе - приживе и сто години след твоята смърт!
Поклон!
в. „Денница“. Възпоменателен лист „Баба Тонка. 1812-1893“, март 1993
Повече може да прочетете тук.
Възпоменателна вечер
„ЗАХАРИ СТОЯНОВ: НЕУМОРЕН РАДЕТЕЛ
за основаването на Интерпарламентарен съюз“
На 5 септември 2014 в салон „Култура“ на Община Русе се състоя Възпоменателна вечер
„Захари Стоянов: неуморен радетел за основаването на Интерпарламентарен съюз“ по случай 125 години от смъртта на големия български революционер, писател, публицист и държавник.
Участваха:
д-р Соломон Паси - министър на външните работи (2001-2005) в правителството, приключило преговорите за приемане на България в Европейския съюз;
Йордан Палежев - дългогодишен изследовател на документалното наследство на Захари Стоянов;
Венцислав Петков - актьор от Драматичния театър „Сава Огнянов“;
Йоана Делимаркова и Николай Димитров - пианисти, ученици от НУИ „Проф. Веселин Стоянов“.
Плаката на Вечерта можете да видите тук.
Повече информация може да намерите от БТА или Дарик Нюз.
ПОЧИТ КЪМ АТАНАС ДАЛЧЕВ
Русенски ученици рецитират Далчеви творби на седем езика
Град Русе отбеляза 12 юни, рождения ден на поета, с Литературна вечер под наслов: „Атанас Далчев: Изкуството на превода“. Ученици от езиковите гимназии рецитираха негови стихове от чуждестранни издания на френски, руски, немски и италиански език, а също нови преводи на испански и английски език, подготвени от тях за вечерта.
В своето слово при откриването Йордан Палежев възвърна спомена за гостуването на Атанас Далчев през октомври 1975 г. и за състоялата се паметна Литературна вечер в Клуба на дейците на културата.
Обръщайки се към младите участници, той се спря накратко върху творчеството на ранния Далчев - когато поетът прави първите си преводи и ги помества в списание „Хиперион“, наред с оригиналните си творби. Целия текст прочетете тук.
Поетесата Анита Коларова изказа думи на преклонение пред личността и творчеството на Атанас Далчев и благодари на гостенката Виктория Далчева, както и на организаторите на вечерта.
В прочувствено слово дъщерята на поета Виктория Далчева изрази радостта си да бъде тук, където преди 40 години е бил нейният баща и е запазил прекрасни впечатления от гостуването си.
Тя изказа похвала към младите участници за положения труд и за знанията, които показват, цитирайки думите на своя баща: „...превеждането е най-бавното и вдълбочено четене” и „...художественият превод е произведение толкова на автора, колкото и на преводача.”
С радост се приеха нейните думи:
„Тази вечер ние бяхме в Европа и нашите ученици се държаха като истински европейци.“
Целия текст прочетете тук.
„… Това е българският национален химн.“
АЛАН СИЙГЪР - БОХЕМ И ВОЙНИК
На 22 юни 2013 г. се навършват 125 години от рождението на поета Алан Сийгър, загинал на 4 юли 1916 г. в битката при река Сома като боец от Чуждестранния френски легион. Повече за него може да се намери тук.
Американски етюди / American Sketches
На 11 април 2013 г. в American Corner на Столична библиотека беше представена новата стихосбирка на Йордан Палежев „Американски етюди / American Sketches“, издание на Ателие Аб и „Денница“.
Преводът на английски е на проф. Евгения Панчева.
Г-н Ричард Дамстра, Културно аташе в Посолството на САЩ в България, благодари на автора за неговите две книги: издадената през миналата година „Любен Каравелов. Америка - оная обетована земя. Публицистика“ и новата „Американски етюди“.
Анго Боянов, подготвял издания на тема Америка и на други автори, прочете отзив на проф. Божидар Кунчев за „Етюдите“.
Авторът Йордан Палежев и преводачката Евгения Панчева изнесоха малък рецитал по стихосбирката.
Разговор по програма Христо Ботев
На 11 април 2013 г. по програма Христо Ботев на Българското Национално Радио се излъчи разговор на Силвия Чолева с Йордан Палежев по повод представянето на новата му стихосбирка „Американски етюди / American Sketches“.
Дарителска вечер
Кафе-библиотека „Буда Хаус“ - социална идея на "Еконт екпрес" - Русе, подпомогна издаването на 1200 броя от книгата „Любен Каравелов. Америка – оная обетована земя. Публицистика“, предназначени за читалищни, училищни и университетски библиотеки от страната.
По този случай на 4 юни 2012 г. в Регионална библиотека „Любен Каравелов“ - Русе, се състоя Дарителска вечер.
В рецитала с откъси от книгата участваха ученици от училищата „Любен Каравелов“, „Васил Левски“, „Христо Ботев“ и „Баба Тонка“ и училището по изкуствата „Проф. Веселин Стоянов“ - Русе.
Представяне на нова книга
На 19 март 2012 г. в зала „Вяра“ на Столична библиотека бе представена книгата „Любен Каравелов. Америка – оная обетована земя. Публицистика“. Встъпителна студия и съставителство – Йордан Палежев. Издание на „Литературен форум“ и „Денница“.
Участваха: проф. Михаил Неделчев (с текст, прочетен от Катя Зографова), доц. д-р Веселин Методиев и актьорът Богдан Глишев.
Сред присъстващите на литературната вечер бяха Негово Превъзходителство Джеймс Уорлик, Посланик на САЩ в Република България и Г-н Андрю Бейкър, вицеконсул при Посолството на САЩ.
Словото на проф. Михаил Неделчев е публикувано в бр. 13 на Литературен Вестник.
